Krishna Quotes

Daily Updesh
By remembrance of the divine Name the mind is purified and the path reveals itself.
नाम-स्मरण से चित्त निर्मल होता है और मार्ग स्वतः प्रकट होता है।
sanatana
The Lord is as near to the devotee as the devotee’s own simplicity.
भक्त के लिए भगवान उतने ही सहज हैं जितनी भक्त की सरलता।
sanatana
Abandon all duties and surrender unto Me alone; I shall liberate you from all sin.
सर्वधर्मान् परित्यज्य मामेकं शरणं व्रज; अहं त्वां सर्वपापेभ्यो मोक्षयिष्यामि।
gita
Fix your mind on Me, be devoted to Me, worship Me, bow to Me—you will surely come to Me.
मन्मना भव, मद्भक्तो, मद्याजी, मां नमस्कुरु — तुम निश्चित ही मुझे प्राप्त होओगे।
gita
I have declared wisdom to you; reflect fully, then act as you deem fit.
यह ज्ञान तेरे समक्ष प्रकट किया; अब विचार कर जैसा उचित समझ, वैसा कर।
gita
The Lord dwells in the heart of all and turns all beings as if mounted on a machine.
ईश्वर सबके हृदय में स्थित होकर प्राणियों को यंत्र पर आरूढ़ के समान घुमाता है।
gita
An eternal fragment of Mine becomes the individual soul, carrying mind and senses in material nature.
मेरा अंशस्वरूप जीवात्मा प्रकृति के पाँच ज्ञानेन्द्रियों और मन को धारण करती है।
gita
By unwavering devotion to Me one transcends the gunas and attains Brahman.
जो अविचल भक्ति से मेरी सेवा करता है, वह गुणों को लाँघकर ब्रह्मभाव को प्राप्त होता है।
gita
He truly sees who perceives all beings resting in the One Supreme.
जो देखता है कि एक परमेश्वर में सब भूत स्थित हैं, वही सत्य द्रष्टा है।
gita
Equal in honor and dishonor, silent, content, and steady—he is dear to Me.
जो सम्मान और अपमान में सम, मौनप्रिय, संतुष्ट और स्थिर है — वह मेरा प्रिय है।
gita
Without expectation, pure, skillful, impartial, free from anxiety and grief—such a devotee is dear to Me.
आशा-रहित, पवित्र, कुशल, उदासीन, चिंता और क्लेश से रहित — ऐसा भक्त मेरा प्रिय है।
gita
He by whom the world is not disturbed and who is not disturbed by the world is dear to Me.
जिससे लोक विचलित न हो और जो स्वयं लोक से विचलित न हो, वह मेरा प्रिय है।
gita
One who hates none, is friendly and compassionate, free from ego, forgiving, and even-minded—such a devotee is dear to Me.
जो किसी से द्वेष नहीं करता, सबका मित्र और करुणामय है, अहंकाररहित, क्षमाशील और समभाव वाला है — वह मेरा प्रिय है।
gita
Whatever is glorious, powerful, or splendid arises from a spark of My splendor.
जो भी ऐश्वर्य, शक्ति और शोभा दिखे, जानो वह मेरा ही अंश है।
gita
I am the Self abiding in the hearts of all beings.
मैं प्राणियों के हृदय में स्थित आत्मा हूँ।
gita
To those who love Me, I grant the wisdom by which they come to Me.
जो प्रेमपूर्वक मेरी सेवा करते हैं, मैं उन्हें बुद्धियोग देता हूँ जिससे वे मुझे प्राप्त हों।
gita
I am the source, sustenance, and end of all.
मैं ही सबका आदि, मध्य और अंत हूँ।
gita
A leaf, a flower, a fruit, or water—offered with devotion—is dear to Me.
पत्रं पुष्पं फलं तोयं — भक्तिभाव से अर्पित किया तुच्छ भी मुझे प्रिय है।
gita
For those who constantly meditate on Me with single-minded devotion, I carry what they lack and preserve what they have.
जो निरंतर अनन्य भाव से मेरा ध्यान करते हैं, उनके योग-क्षेम का मैं वहन करता हूँ।
gita
There is nothing higher than Me; all is strung on Me like pearls on a thread.
मुझसे बढ़कर कोई नहीं; सब कुछ मुझमें गुँथा है जैसे मोतियों की माला में धागा।
gita
Whenever the restless mind wanders, bring it back under control to the Self.
जहाँ-जहाँ चंचल मन भटक जाए, वहाँ-वहाँ से उसे वश में करके आत्मा में ही लाओ।
gita
A person elevates himself by the self; the self can also be one’s enemy.
मनुष्य स्वयं अपना उद्धारक है, और स्वयं अपना शत्रु भी।
gita
As people approach Me, I reciprocate with them accordingly.
जो जिस प्रकार मेरी शरण लेते हैं, मैं उसी प्रकार उनकी सिद्धि करता हूँ।
gita
Whenever righteousness declines and unrighteousness rises, I manifest to protect the good and destroy evil.
जब-जब धर्म की हानि और अधर्म की वृद्धि होती है, तब-तब मैं अवतार लेता हूँ; सज्जनों की रक्षा और दुष्टों के विनाश हेतु।
gita
Perform your duty selflessly; thus a person attains the highest good.
कर्तव्य के लिए निःस्वार्थ होकर कर्म करो; ऐसा करने से मनुष्य परम प्राप्ति को पाता है।
gita
You have the right to work, but never to the fruits of work.
तुझे कर्म करने का अधिकार है, फल में कभी नहीं।
gita